CrabNote螃蟹笔记

成峰:太香了!我用Claude Skills做了个会学习的剪辑Agent,10分钟自动剪视频!

成峰:太香了!我用Claude Skills做了个会学习的剪辑Agent,10分钟自动剪视频!

成峰:太香了!我用Claude Skills做了个会学习的剪辑Agent,10分钟自动剪视频! 成峰:太香了!我用Claude Skills做了个会学习的剪辑Agent,10分钟自动剪视频! Modified January 16 AI 会自动: 1.转录视频 2.识别口误(逐句检查,不漏一个) 3.识别语气词(嗯、哎、诶等) 4.识别静音(≥1s) 5.生成审查稿 剪口播生成的审查稿示例 审查稿中,停止符号(⏸️)表示静音片段,需要删除。红点后面的波浪线(🔴~~)表示重复的片段,也需要删除。如果你想要其他格式,可以告诉 AI,让它修改成符合你要求的格式。 关键: 审查稿出来后,你看一遍。如果有不满意的地方(比如"我想保留更多的嗯",或者"这个词识别错了"),继续跟 AI 沟通,直到满意。 然后输入 /v ,选择 videocut:自更新 ,AI 会把这次的调整记录到 Skills 里。 确认后,自动执行剪辑。 第四步:加字幕 重点:自定义词典 = 字幕准确率翻倍 Skills 里预置了一个词典文件: Code block Plain Text Copy .claude/skills/videocut:字幕/词典.txt 打开这个文件,你会看到已经预设的词汇: 词典.txt预设词汇列表 你只需要在这个文件里添加你的专有名词就行。 比如你的公司名、产品名、频道名等: Code block Plain Text Copy 成峰的频道 AI产品自由 我的品牌名 预先录入字典,这样 AI 执行加字幕时,就会自动用你的词典去纠正模型的错误。 第一次就准确。 然后输入 /v ,选择 videocut:字幕 。 AI 会自动: 1.Whisper 转录 2.词典纠正错别字(用你自定义的词典) 3.生成字幕文件 字幕生成效果示例 4.AI 会让你确认字幕是否正确 5.确认无误后,烧录到视频 剪辑结果 关键: 如果后来发现字典里漏了什么词,也可以随时用 /v 选 videocut:自更新 补充。 四步搞定,全程自动化。 总结 最后给出的结果,效果和剪映手动剪辑的结果基本一致! 如果你经常剪口播视频,强烈推荐试试。 记得一定要用自更新机制 ,这样 Agent 会越用越懂你。 如果你还有更复杂的需求,或者在使用过程中遇到问题,欢迎在群里沟通交流。 AI 会自动: 1.转录视频 2.识别口误(逐句检查,不漏一个) 3.识别语气词(嗯、哎、诶等) 4.识别静音(≥1s) 5.生成审查稿 剪口播生成的审查稿示例 审查稿中,停止符号(⏸️)表示静音片段,需要删除。红点后面的波浪线(🔴~~)表示重复的片段,也需要删除。如果你想要其他格式,可以告诉 AI,让它修改成符合你要求的格式。 关键: 审查稿出来后,你看一遍。如果有不满意的地方(比如"我想保留更多的嗯",或者"这个词识别错了"),继续跟 AI 沟通,直到满意。 然后输入 /v ,选择 videocut:自更新 ,AI 会把这次的调整记录到 Skills 里。 确认后,自动执行剪辑。 第四步:加字幕 重点:自定义词典 = 字幕准确率翻倍 Skills 里预置了一个词典文件: 打开这个文件,你会看到已经预设的词汇: 词典.txt预设词汇列表 你只需要在这个文件里添加你的专有名词就行。 比如你的公司名、产品名、频道名等: 预先录入字典,这样 AI 执行加字幕时,就会自动用你的词典去纠正模型的错误。 第一次就准确。 然后输入 /v ,选择 videocut:字幕 。 AI 会自动: 1.Whisper 转录 2.词典纠正错别字(用你自定义的词典) 3.生成字幕文件 字幕生成效果示例 4.AI 会让你确认字幕是否正确 5.确认无误后,烧录到视频 剪辑结果 关键: 如果后来发现字典里漏了什么词,也可以随时用 /v 选 videocut:自更新 补充。 四步搞定,全程自动化。 总结 最后给出的结果,效果和剪映手动剪辑的结果基本一致! 如果你经常剪口播视频,强烈推荐试试。 记得一定要用自更新机制 ,这样 Agent 会越用越懂你。 如果你还有更复杂的需求,或者在使用过程中遇到问题,欢迎在群里沟通交流。 🔗 原文链接: https://mp.weixin.qq.com/s/n2Zs mVe... https://mp.weixin.qq.com/s/n2Zs mVe... 原创 我是成峰 我是成峰 AI产品自由2026年1月15日 08:19 浙江 大家好,我是成峰。 我花了一周时间,用剪辑skills,做了一个剪辑Agent。 真的爽! 10分钟就能自动剪一条半个小时的视频。 剪辑Agent演示:10分钟自动剪30分钟视频 我经常用剪映剪口播视频,但用久了发现几个问题: 问题1:智能剪口播无法理解语义 因为无法理解语义,导致一些重复的片段没有识别出来。如果我一口气说二三十分钟,自己剪就非常累。 问题2:字幕质量不好 自动生成的字幕错别字多。 所以我用 Claude Code 的 Skills 功能,做了一个剪辑 Agent。 根本区别很简单: 剪映vs Agent对比:固定工具vs自适应助手 关键差异: • 剪映 = 固定工具 + 手工操作 • Agent = 自适应系统 + 自动学习 我不是在用更好的算法替换剪映,而是在用一个 会自我完善的系统 替换了剪映。 但这还不是最厉害的。 最厉害的是: 它会越用越懂你,越来越快 三个核心设计 1. Agent逻辑 只需要4步: 剪辑Agent工作流程:从视频文件到最终视频 2. Skills 技能系统 以前我把所有功能做成一个大 skill,需要加指令才能区分不同任务,很麻烦。 现在我把剪辑的 5 个核心任务,分别做成了 5 个独立的 skills,放到 .claude/skills/ 目录里。这样更清晰,选择也更方便。 当你输入 /v ,Claude Code 就会自动列出这 5 个可用的技能: 5个独立Skills技能列表 你选一个,AI 就执行那个技能。 简单吧? 原来需要 10 分钟的手工操作,现在只要选一下菜单。 所有方法论都写在 Skills 里,你不用每次重复说明。 分成多个独立 skills 的核心原因是:人需要检查阶段性的产出。比如我需要看一下审查稿是否正确,确认后再执行剪辑。 3. 自更新机制:越用越懂你 这是我最得意的设计。 每次执行任务后,你都可以给反馈,AI 会把反馈永久保存到 Skills 里。 自更新循环:越用越懂你的反馈学习机制 关键点: Skills 从一套通用规则,逐渐变成了只属于你的定制化方案。 用 10 次,它就知道你 80% 的习惯。用 50 次,它就完全符合你的需求。 用得越多,Skills 越个性化,越懂你 —— 这就是自更新的威力 具体操作 第一步:下载 Skills 打开一个新的文件夹,后续你就可以把这个文件夹当做专门处理剪辑的空间,这就更加方便。 然后它就会自行下载,这个过程是很快的。 Skills自动下载进度 然后我们重启就能看到这些skills。 重启后Claude Code显示所有Skills 第二步:安装环境 输入 /v ,选择 videocut:安装 。 选择videocut:安装命令 AI 会自动安装依赖、下载模型(约5GB): • FunASR:口误识别用 • Whisper:字幕生成用 这两个模型各有优势:FunASR 适合做字级别的剪辑(识别口误、语气词),Whisper 做字幕质量更好。 第三步:剪口播 输入 /v ,选择 videocut:剪口播 ,然后告诉 AI 你的视频文件路径。 选择videocut:剪口播并输入视频路径